腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

regretted用法及例句,regret的用法和例句

regretted用法及例句,regret的用法和例句 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么,音(yīn)读(dú)训(xùn)读的(de)解释(shì)是(shì)问(wèn)什(shén)么是音(yīn)读?什么是训读?答简单来说,每个汉字一般(bān)都会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。regretted用法及例句,regret的用法和例句g>

  关于音读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释是什么,音读训读的解释以及音读训读的解释是什么,音读训读的解(jiě)释和意(yì)思,音读训读的(de)解(jiě)释,音读训读(dú)对照(zhào)表,音(yīn)读和训读是什么(me)意(yì)思等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

音(yīn)读训读的解释是什么,音读训(xùn)读的解释

  问什(shén)么(me)是音读?什么是训读?答(dá)简(jiǎn)单来说,每(měi)个汉字一般都(dōu)会有两(liǎng)种读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读(dú)音,按照(zhào)这个汉字从中(zhōng)国传入日本的时(shí)候的读(dú)音

  来发音(yīn)。

  根据(jù)汉字传入的(de)时代和来源(yuán)地(dì)的不同,大(dà)致可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴(wú)音”等几种(zhǒng)。

  但是,这些汉字的(de)发(fā)音和现代汉语中同一汉字

  的发音regretted用法及例句,regret的用法和例句已经有所(suǒ)不(bù)同了。

  “音读(dú)”的词(cí)汇多(duō)是汉语的固有词(cí)汇。

  “训读”是按照日本固(gù)有的语言

  来读这个汉字时的读法。

  “训读”的词汇多是表达(dá)日本(běn)固有(yǒu)事物的(de)固有词汇(huì)等。

  有(yǒu)不少(shǎo)汉字(zì)具有(yǒu)两

  种(zhǒng)以上的(de)“音读(dú)”音和“训(xùn)读”音(yīn)。

  例音读(dú):青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读(dú)是什么意(yì)思(sī)?

  训读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一(yī)种发(fā)音(yīn)方式,是使(shǐ)用该等汉字之(zhī)日(rì)本(běn)固有同义语汇的读音。

  所以训(xùn)读只借用汉(hàn)字的形和义(yì),不采用汉语的音。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在日(rì)语中(zhōng)按照日语(yǔ)对汉语(yǔ)的译音读出(chū)来,叫音读(dú)同(tóng)一(yī)个(gè)汉字在日语(yǔ)中可(kě)能有(yǒu)不止一种(zhǒng)读法(fǎ),是由于其(qí)在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。

  每(měi)个汉字一(yī)般(bān)都会有两种读(dú)法(fǎ),一种叫做“音(yīn)友(yǒu)慎(shèn)春(chūn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉字具有两种以上(shàng)的“音读”音(yīn)和“训读(dú)”音。

  日语和韩(hán)语中(zhōng)的训读

  1、日(rì)语(yǔ)

  在日(rì)语里,训读(dú)(训読)是(shì)以日语固(gù)有的发音来读出汉(hàn)字,与(yǔ)该汉字本身的好耐字(zì)音(吴音、汉(hàn)音(yīn)、唐音等)有很大的不(bù)同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法(fǎ),与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语(yǔ)

  一(yī)般认为现代“韩语不存(cún)在(zài)训读”。

  但(dàn)近代以前(qián)曾(céng)有乡(xiāng)札(zhá)、吏读、口诀等类似日本万叶(yè)假名的标记法存(cún)在,充分利用这些(xiē)汉字的训(xùn)读(dú)。

  使(shǐ)用类似于(yú)和(hé)训(日(rì)本的训读)的(de)韩(hán)训。

  对某些的汉(hàn)字,这(zhè)意味着相关“汉语(yǔ)传入以前的朝鲜的孝哪固有语”的韩训。

  现如今除了在语(yǔ)言学(xué)与语源论(lùn)等进行讨(tǎo)论以外,日常言语已(yǐ)经不再使用。

  但是“串”“钊”等为(wèi)例(lì)外存在的训读。

  “串(chuàn)”读作(zuò)“”的情况下意(yì)思为“海角”,“钊”读作“”的情(qíng)况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使(shǐ)用本来的意思,这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 regretted用法及例句,regret的用法和例句

评论

5+2=